viernes, 4 de septiembre de 2015

Día Internacional del Taekwondo

Gabriel Esparza, plata en Sydney 2000
La WTF designó el 4 de septiembre como el “Día de Taekwondo” en la Asamblea General en Ho Chi Minh City,Vietnam, en 2006. Lo trascendental de esa fecha es porque el 4 de septiembre de 1994, el Comité Olímpico Internacional decidió en su Sesión en París, Francia, adoptar al Taekwondo como deporte oficial en los Juegos Olímpicos de Sydney 2000, antes en Seul 88 y Barcelona 92 el Taekwondo participaba como de porte de demostración. Si hubo unos juegos que marcaron el taekwondo olímpico fue Barcelona 1992 donde se consiguieron 6 medallas, 4 oros, 1 plata y 1 bronce. Esto marcó un antes y un después en el taekwondo, puesto que después de esas 6 medallas se tuvo que esperar hasta Sydney 2000 para que Gabriel Esparza volviera a colgarse otra medalla de plata, metal que fue el primero de manera oficial. En Seúl 1988 ya se habían conseguido 9 medallas convirtiendo, desde entonces, a nuestro país en la segunda potencia mundial en taekwondo. 16 medallas eran el balance que tiene España en sus andaduras Olímpicas hasta la cita de Londres.

Korea del Sur, cuna del Taekwondo, albergó en el año 1988 los Juegos Olímpicos, y apareció el taekwondo por primera vez como deporte de exhibición en una olimpiada y España consiguió 9 medallas, 4 de plata y 5 de bronce.

Los medallistas de plata en aquella ocasión fueron: Gabriel García, José Sanabria, José Mª Sánchez Elez y María Naranjo, y los medallistas de Bronce: José Luis Álvarez, Elena Navaz, Coral Bistuer, Amparo Dols y Josefina López.

Coral Bistuer, oro en Barcelona 92
Ya en Barcelona 1992, el Palau Blaugrana fue el escenario que acogió las competiciones de taekwondo. Algunos competidores que años antes habían sido medallistas mundiales, como Coral Bistuer o Eli Delgado, tocaron el cielo al colgarse un metal olímpico en su tierra. Salieron cuatro campeones en aquella edición. La actual entrenadora del combinado español, Elena Benítez, se coronó en el peso super ligero (-65 kg) tras derrotar a la francesa Brigitte Gefroy, tercera en los dos últimos campeonatos de Europa. A su vez, el campeón continental en Valencia, José Santolaria también fue oro en el peso medio (-83 kg) al ganar al iraní Askharil. Los otros dos oros fueron a parar a manos de la española en categoría mosca Eli Delgado (-47 kg) y la española en categoría peso pesado Coral Bistuer (+70 kg). Por otra parte, Juan Solís consiguió la plata en el peso medio (-83 kg) y el competidor barcelonés Javier Argudo fue tercero en minimosca (-50 kg).

Pese a todo, solo Gabriel Esparza figura en el medallero olímpico español de taekwondo, puesto que los demás nunca llegaron a competir de forma oficial. Desde que el navarro lo consiguiera en Sydney 2000, nadie había conseguido colgarse una medalla hasta Londres 2012, donde Joel González logró el primer oro oficial para el taekwondo español, mientras que Brigitte Yagüe y Nico Garcia se colgaron las medallas de plata, por lo que el España cuenta con 18 medallas olímpicas, 4 de ellas oficiales.

FELICIDADES !!

jueves, 3 de septiembre de 2015

BUSHIDO: LA VÍA DEL GUERRERO

El Budo es la vía del guerrero: reagrupa un conjunto de diferentes de artes marciales. El Budo ha profundizado de manera directa las relaciones existentes entre la ética, la religión y la filosofía. Su relación con el deporte es muy reciente. Los textos antiguos que consagrados a el conciernen esencialmente a la cultura mental y a la reflexión sobre la naturaleza del yo: ¿Quién soy yo? En japonés, Do significa la Vía. ¿Cómo practicar esta Vía? ¿Por qué método se la puede obtener? No se trata solamente del aprendizaje de una técnica,  y aun menos de una competición deportiva. En el Budo no se trata solamente de competir, sino de encontrar paz y dominio de sí. Por consiguiente Do es la Vía, el método, la enseñanza para comprender perfectamente la naturaleza del propio espíritu y del propio Yo. Esta es la vía del Buda, la Butsu Do, que permite descubrir realmente la propia naturaleza original, despertarse del sueño del ego adormecido (nuestro yo estrecho), y alcanzar la más alta y la más total de las personalidades. En Asia esta Vía se ha convertido en la moral más elevada y en la esencia de todas las religiones y de todas las filosofías. El Ying y el Yang del Yi-King o “la existencia es nada” de Lao Tse, encuentra aquí sus raíces. 
Vosotros y yo somos diferentes. ¡ Si no se pueden encontrar soluciones a la propia vida se llega a un callejón sin salida! Aquí y ahora, ¿cómo crear nuestra vida? Se proyecta una película y si se detiene, la imagen se vuelve fija, inmóvil.
Las artes marciales y el Zen tienen en común la creación y la concentración de la energía. Concentrándose “aquí y ahora” y exteriorizando la verdadera energía de nuestro cuerpo, se puede observar y recargar. 
Cuando se abre la mano, se puede obtener todo. Si se cierra la mano, no se puede recibir nada. 
En las artes marciales, hay que penetrar los elementos, los fenómenos, y no pasar al lado de ellos. Pero en nuestra época todo el mundo quiere economizar su energía y se vive a medias. Siempre se esta incompleto. Las gentes viven a medias, tibias como el agua del baño. Hay que aprender a penetrar la vida. Así, el secreto de las artes marciales es aprender a dirigir el espíritu, esto forma la base de las técnicas corporales. El espíritu debe volverse la sustancia. El espíritu es la sustancia, sin forma pero algunas veces tiene una forma. Cuando la actividad del espíritu llena todo el cosmos entero, este espíritu aprovecha las ocasiones, tiene una posibilidad de evitar los accidentes y puede atacar las diez mil cosas en una sola. Esto significa que, durante un combate nuestro espíritu no debe ser influenciado por ningún movimiento del adversario, por ninguna de las acciones de su cuerpo y de su espíritu. Nuestro espíritu debe dirigirse libremente, no tener la esperanza de atacar al adversario, ni dejar de prestarle atención. Se debe estar completamente atento de instante en instante.

LOS SIETE PRINCIPIOS

 La fusión del Budismo y del Shintoismo permitió la creación del Bushido, la Vía del samurai. Se puede resumir esta Vía en siete puntos esenciales:

1. Gi: la decisión justa en la ecuanimidad, la actitud justa, la verdad. Cuando debemos morir, debemos morir.
2. Yu: la bravura teñida de heroísmo.
3. Jin: el amor universal, la benevolencia hacia la humanidad. 
4. Rei: el comportamiento justo, que es un punto fundamental. 
5. Makoto: la sinceridad total. 
6. Melyo: el honor y la gloria. 
7. Chugi: la devoción, la lealtad.

Estos son los siete principios del espíritu del Bushido

Bu: artes marciales. Shi: el guerrero. Do: la Vía. La vía del samurai es imperativa y absoluta. 

LA PRÁCTICA

             Al venir del cuerpo a través del inconsciente, es fundamental. De aquí la gran importancia dada a la educación de la respiración justa, de la técnica justa, de la actitud justa, del comportamiento justo. 
             Practicar solo, es difícil. 
             La atmósfera del dojo, la presencia del Maestro y de los discípulos son una ayuda preciosa . Mi Maestro decía a menudo que cuando tenía que hacer zazen solo, sin sus discípulos, le era difícil. En el dojo nace una emulación que os impide ceder a la primera fatiga, al primer dolor. El temor a molestar a los demás, a no estar en sintonía son estímulos. El Maestro que corrige sin relax vuestra postura, vuestra técnica, impide los malos hábitos y evita que caigáis en la somnolencia y el aburrimiento. Practicar con los demás nos obliga a hacer cada sesión como si fuera la primera. 

Las influencias entre el Bushido y el Budismo han sido recíprocas. Pero el budismo ha marcado al Bushido en cinco aspectos: 
a) El apaciguamiento de los sentimientos.
b) La obediencia tranquila de cara a lo inevitable. 
c) El dominio de sí ante cualquier acontecimiento. 
d) La intimidad más grande con la idea de la muerte que con la de la vida. 
e) La pura pobreza. 

Las tres etapas

 Shojin, la primera etapa: una época de práctica con la voluntad y la conciencia es necesaria al comienzo. En el Budo, como en el Zen, este período dura alrededor de tres o cinco años, y antiguamente más de diez años. Durante estos diez años, era necesario continuar la práctica del zazen con la voluntad. Pero sucedía que después de tres o cinco años de verdadera práctica, el Maestro acordaba el nivel 1 . En esta época era necesario vivir en un templo y seguir los entrenamientos en él . Es pues el período de entrenamiento con la voluntad y con el esfuerzo consciente. 
La segunda etapa es la del tiempo de concentración sin conciencia, después del shiho. El discípulo está en paz. Puede realmente llegar a ser el asistente del Maestro. Posteriormente, podrá llegar a ser Maestro y enseñar a su vez a los demás. Durante el tercer período, el espíritu alcanza la verdadera libertad. “A espíritu libre, universo libre”. Después de la muerte del Maestro, se es un Maestro completo. Pero, evidentemente, ¡ no hay que esperar ni desear la muerte del Maestro pensando ser libre entonces! Estos tres períodos son idénticos en el Zen y en el Budo. 

ENSEÑANZA MAESTRO - DISCIPULO

La enseñanza del Budo sólo puede ser transmitida de corazón a corazón, de ser a ser, de maestro a discípulo. La relación maestro-discípulo es, pues, fundamental. Desde el Buda Shakyamuni hasta el momento presente, el Budo ha sido transmitido de maestro a discípulo, generación tras generación.

Ante un Maestro, conviene observar las reglas consignadas en el DAIJO DISHI HO del Maestro Memyo y el KIOKAI RITSUGI del Maestro Nanzan Dosen. 

Todos los Maestros deben ser tratados con el respeto que le acordáis a vuestro propio Maestro.

1) Muéstrense agradecidos cuando se os da alguna enseñanza. Estén atentos y no obliguen al Maestro a repetir sus explicaciones.
2) Ante un Maestro, observen una postura humilde y modesta.
3) Un practicanta tiene el rango de “alumno avanzado” al cabo de cinco años. El rango de “experto” al cabo de diez años. Esta es la ley de Buddha. No lo olvidéis jamás.
4) No entréis en el doyo ni os sentéis antes de haber recibido el permiso del Maestro. Unir las manos. Siéntense bien derechos. Muéstrense atentos y dedicados.
5) Exprésense respetuosamente durante vuestra conversación con un Maestro, y no abusen de la bondad de vuestro interlocutor.
6) No tomen jamás la iniciativa de comentar la ley fuera del control de un Maestro, mismo si otras personas os lo están pidiendo con mucha insistencia.
7) No alaben jamás a otro Maestro, no critiquen jamás a otro Maestro, durante sus entrevistas con un Maestro.
8) Cuando Ustedes encuentren a un Maestro, Ustedes deben saludarlo y seguirlo y no volver a sus casas hasta que os invite a hacerlo.
9) Ningún practicante esta autorizado a criticar el sermón o la conferencia de un Maestro.
10) Si el Maestro tiene Maestros, ténganlo en cuenta y condúzcanse en consecuencia.
11) Si el Maestro tiene discípulos, respétenles como Ustedes lo respetan a el. No falten jamás el respeto debido a un Maestro.
12) Para vosotros, siempre habrán Maestros. Que Ustedes erréis por el campo como hacen las nubes y la lluvia, visitando los monasterios, doyos o que os hayáis convertido en un Buddha, siempre encontrareis alguien más antiguo o más aclarado que Ustedes.
13) Hay que encontrar un Verdadero Maestro. Hay que practicar en un Verdadero Doyo: No practicar solos. (Un verdadero Doyo y un Verdadero Maestro)

La actitud del Guerrero: abandonar el egoísmo.

Hay que practicar por la Vía y no por el provecho personal o social. La leyenda del inicio de la transmisión del Budo-Zen. La transmisión del espíritu del Dharma comenzó, según la tradición, cuando en una ocasión el Buda estaba sentado en medio de una gran concurrencia de discípulos. Presentes estaban cientos de monjes y monjas, hermanos y hermanas legos así como varias órdenes de seres celestiales. Todos estaban en silencio esperando a que el Buda diese un discurso, pero esta vez en lugar de hablar el Maestro sencillamente levantó una flor dorada en medio del silencio de la asamblea.
Sólo Mahakashyapa, uno de los discípulos de mayor edad conocido por sus austeridades, comprendió el significado de la acción del Buda y sutilmente sonrió. El Buda entonces dijo: "Soy el dueño del maravilloso ojo del Dharmaque es el Nirvana, la Mente, el misterio de la Realidad y la no Realidad y la puerta a la Verdad Trascendental. Ahora se lo entrego a Mahakashyapa". En esto consistió la transmisión del espíritu del Dharma.
Aunque es difícil expresar lo que ocurrió es necesario tratar de entenderlo: cuando el Buda levantó la flor dorada -no cuando habló lo cual lo hizo sólo en consideración a los demás discípulos que no habían logrado comprender el significado de su acción- tuvo lugar una comunicación directa de la Verdad de una Mente a otra. De una Mente en estado de Iluminación Suprema a otra que casi lo estaba y que solo necesitaba del más delicado de los toques para alcanzar la perfección. Esto es lo que se debe de entender por transmisión especial; lo que ocurre o se transmite de una Mente a otra en el plano espiritual mas elevado.
Después Mahakashyapa transmitió el espíritu del Dharma a otros. Según la tradición transmitió el espíritu del Dharma a Ananda, que había sido el asistente personal del Buda durante sus últimos veinte años. Ananda a su vez a su discípulo Sanakavasa, y así sucesivamente el espíritu del Dharma continuó transmitiéndose a través de un largo linaje de maestros espirituales.

COPA EMBAJADOR DE COREA, VENEZUELA 2015

El Campeonato Nacional de Taekwondo “Copa Embajador de la República de Corea” toma más fuerza cada día, y a dos semanas de su puesta en marcha el próximo 18 de septiembre, la organización del torneo confirmó la participación de 18 estados en el gimnasio “Luis Ramos” de Puerto La Cruz, estado Anzoátegui. 


Anzoátegui, que buscará extender su hegemonía en casa por tercer año consecutivo, Aragua, Amazonas, Barinas, Bolívar, Carabobo, Delta Amacuro, Distrito Capital, Falcón, Guárico, Lara, Mérida, Miranda, Monagas, Nueva Esparta, Portuguesa, Sucre, Trujillo y el estado Zulia son, hasta la fecha, las representaciones que le darán vida a la tercera edición del certamen entre el 18 y el 20 de septiembre. 

“Aún estamos a la espera de la confirmación de representaciones de Apure, Cojedes, Táchira, Yaracuy y del estado Vargas. Tenemos muy buenas sensaciones para este año ya que la Copa en cada edición toma más fuerza”, recalcó Neida Quezada, secretaria general de la Federación Venezolana de Taekwondo. 

Este año el torneo espera congregar a más de 2000 competidores en las categorías festival, infantil, cadete, juvenil, sénior y máster, quienes batallarán en kyorugui (combate), poomsae (figuras), para-taekwondo y la gran novedad de este año en el circuito criollo, el TK-5 o taekwondo por equipos. 

“Estamos haciendo esfuerzos muy grandes para que este evento se dé, agradecemos de antemano el apoyo de la Embajada de Corea, así como de amigos empresarios y personas que aman el tae kwondo. El respaldo absoluto que nos han brindado el Comité Olímpico Venezolano y el Ministerio del Deporte han sido fundamentales”, reiteró por su parte el maestro Hung Ki Kim. 

Para el maestro Kim, esta “Copa es muy especial ya que celebramos el Día Internacional del Taekwondo (4 de septiembre), los 50 años de relaciones bilaterales y de amistad entre Venezuela y Corea, además de los 45 años del taekwondo olímpico en nuestro país. Es un momento histórico”, enfatizó. 

En el marco de esta Copa Embajador se le rendirá un homenaje a la selección nacional que batalla por la clasificación olímpica a Río 2016. 

FEDERACIÓN VENEZOLANA DE TAEKWONDO

Lic. Andrés A. Henríquez M. 

Cel: 04145345468

lunes, 31 de agosto de 2015

España logra seis oros en Varsovia

El equipo español de taekwondo logró este fin de semana seis medallas de oro en el Abierto de Polonia, disputado en Varsovia.


El sábado, en la primera jornada, triunfos de Rosana Simón en +73 kilos, José Antonio Rosillo en -68 y Lua Piñeiro en -67. En su cuadro, Rosanna Simón se colgó el oro tras superar sucesivamente a la eslovena Nusa Rajher por 11-10 y la alemana Lorena Brandl por 6-5. Más largo fue el camino hacia el título en -68 kilos de José Antonio Rosillo, que tuvo que ganar a cinco rivales: el irlandés Connor Grassick (12-2), el griego Konstantinos Chamalidis (11-6), el australiano Thomas Auger (18-5), el portugués Mario Silva (10-5) y,en la final, al polaco Karol Robak (11-6).  En -67 kilos femeninos Lua Piñeiro superó a la finlandesa a JennaPartanen (13-1) y a las alemanas Vanessa Krondl (14-2) y Helena Fromm (11-1). En la jornada del domingo llegaron los oros de Joel González en-63, Jesús Tortosa en -54 y Raúl Martínez en -74. González, campeón olímpico en Londres 2012, se impuso alfinlandés Toni Lahtinen (8-0), el noruego Mikael Berg (18-0), el azerbaiyano Sina Bahrami (15-3) y el australiano Safwan Khalilm(9-0). Jesús Tortosa, campeón mundial júnior, superó sucesivamente aldanés Casper Kristensen (15-0), el irlandés Jack Woolley (21-8) y,en una espectacular final, al británico Max Cater (20-14). El sexto y último oro español lo ganó Raúl Martínez en -74,categoría en la que ganó al alemán Philipp Trzeciak (15-2), elcroata Hrvoje Sep (17-5), el azerbaiyano Said Guliyev (6-0), y alfrancés Torann Maizeroi, que no pudo disputar la final. Además, Marta Calvo, en -62, y Daniel Ros, en -87, lograron sendos bronces. 

Fuente: (EFE)

sábado, 29 de agosto de 2015

OPEN DE POLONIA DE TAEKWONDO "EN DIRECTO"


"LOS MEJORES COMPETIDORES DEL MUNDO EN BUSCA DE LOS ÚLTIMOS PUNTOS QUE LES ACERQUEN A LOS JUEGOS DE RIÓ 2016"

Este fin de semana se disputa una de las ultimas pruebas para conseguir puntos para el Ranking Olimpico, El Open de Polonia, una competición que reune una vez mas a lo mejor del Taekwondo Mundial, Aarón Cook, Joel Gonzalez, Brigitte Yagüe, las hermanas Calvo, etc, una competición que se celebra en estos momentos en la ciudad polaca de Varsovia, y que puedes seguir On Line desde el siguiente canal de You Tube.


jueves, 27 de agosto de 2015

Bronce para José Bellido en el Mundial de cadetes de Muju, Corea 2015


El ecijano José Bellido consiguió ayer la medalla de bronce en la ultima jornada de los Campeonatos Mundiales de la categoría cadete, fue en la categoria de menos de 49 kilos, Bellido logró el tercer puesto con lo que el equipo de cadetes español termino estos mundiales con tres metales, con las logradas ayer por Raquel Tirado Germán que se colgaba la medalla de plata proclamándose subcampeona del mundo tras perder la final ante la coreana en la categoría de menos de 44 kilos, y Aitana Santomé, quien se logró la medalla de bronce en la categoría de menos de 55 kilos. Unos mundiales donde dominaron los deportista asiáticos, Iran, que arraso en estos mundiales consiguiendo siete medallas de oro seguido de Corea con cuatro, y dos oros mas para thailandeses, los países europeos mas destacados fueron los alemanes y rusos con dos oros

martes, 25 de agosto de 2015

Una plata y un bronce para las españolas en el Mundial de cadetes, Muju Corea 2015

Foto: Real Federación Española de Taekwondo
Finalizando el segundo Campeonato Mundial de cadetes que se disputaba en la ciudad coreana de Muju, son dos medallas las conseguidas por las chicas de la selección española. La catalana Raquel Tirado Germán se proclamo ayer subcampeona del mundo en la categoria de menos de 44 kilos, la joven deportista del Club Alfaro de Amposta ganó la medalla de plata, un metal que junto al bronce logrado por Aitana dan un poco de brillo a la participación del equipo español, una selección que hasta el momento no había pisado el podio, unos mundiales donde hemos podido ver la clara superioridad de los deportistas asiáticos, es por lo que el merito de estas chicas es aun más grande. La otra buena noticia como hemos comentado nos llega de la deportista gallega del Club Patiño, Aitana Santomé, quien se ha colgado la medalla de bronce en la categoría de menos de 55 kilos, un tercer puesto muy logrado, ya que la suya era una de las categorías más complicadas y donde mas participantes había. 

lunes, 24 de agosto de 2015

Campeonato Mundial de Taekwondo Cadetes Muju 2015

Sin medallas para los cadetes españoles en el mundial de Muju 2015, Corea del Sur

Foto: wtkmedia
Los deportistas españoles siguen sin pisar el podio en los dos días que llevamos de competición, a falta de la jornada de hoy, Iran y Thailandia son los dominantes en el medallero, 2 oros para Thailandia y 5 oros para Irán que de esta manera tan contundente se coloca en el primer puesto de este Campeonato Mundial de Cadetes de Muju 2015, Corea del Sur. Francia, Alemania y Corea fueron los países que lograron una medalla de oro respectivamente. 
Desde el siguiente enlace te puedes ir informando de todos los resultados: 

domingo, 16 de agosto de 2015

Cook no pudo ante la contundencia de Cheick Sallh Cisse de Costa de Marfil en la final del Grand Prix Moscú 2015

Cheick Sallh Cisse,  de Costa de Marfil se mostró contundente y efectivo ante un Aarón Cook que nada pudo hacer, un duro rival que sin duda se lo pondrá difícil al resto de deportistas que aspiren al titulo olímpico en la categoria de menos de 80 kilos, manejando su pierna derecha adelantada mantuvo a distancia a Cook, al que pudimos ver en semifinales realizar una gran acción que le llevo a la final dejando fuera de combate al malí Ismael Coulibaly, acciones que los apasionados de este arte disfrutamos de manera especial, una forma de competir que se aleja bastante de lo solemos ver en la mayoría de competidores y competidoras, que aun reconociendo que para la mayoría les resulta bastante efectivo, preferimos que el Taekwondo de competición vuelva a recuperar su contundencia y espectacularidad. 

Category: Seniors Female A -49 - Competitors: 30 
1st 122 KIM, SO-HUI KOREA NATIONAL TEAM KOR
2nd 39 LI, ZHAOYI CHINA NATIONAL TEAM CHN
3rd 217 YILDIRIM, RUKIYE TURKEY NATIONAL TEAM TUR
3rd 191 BOGDANOVIC, TIJANA SERBIA NATIONAL TEAM SRB

Category: Seniors Male A -58 - Competitors: 30 
1st 112 ASHOUR ZADEH FALLAH, FARZAN IRAN SENIOR NATIONAL TEAM IRI
2nd 144 NAVARRO, CARLOS MEXICO NATIONAL TEAM MEX
3rd 91 TUNCAT, LEVENT GERMANY NATIONAL TEAM GER
3rd 129 KIM, TAE-HUN KOREA NATIONAL TEAM KOR

Category: Seniors Male A -80 - Competitors: 31 
1st 58 CISSE, CHEICK SALLAH COTE D'IVOIRE NATIONAL TEAM CIV
2nd 152 COOK, AARON MOLDOVA NATIONAL TEAM MDA
3rd 136 COULIBALY, ISMAEL MALI NATIONAL TEAM MLI
3rd 240 LOPEZ, STEVEN USA NATIONAL TEAM USA

Semifinales y finales de ayer



Declaraciones después de los combates